Subject: The Modernist Literature (Paper-IX)
Study: MA
Year: Semester – III
Guided By: Dr. D. Baradsir
Submitted To: Department of English
University: MKBU
‘Waiting for Godot’:
Title
Prologue:
‘Waiting
for Godot’ is a modern play written by Samuel Beckett. It was written or we can called it was first
performed on 5th January, 1953. This play has modern art in it as
per critics. It is also known as an absurd play and it was performed under
genera of the absurd theater. It was originally written in French language but
after that it was translated by its own author, Samuel Beckett himself, so we
can say that originally and as translated version it is a genuine play by
author only and because of it words can be differ in both versions but basic
concept and idea is not changing in it.
This play contains only five
characters and only two of them are most important or protagonist, named
Vladimir and Estragon. Three another characters are Pozzo, Lucky, A boy and
last but not the list is Godot, for whom they are waiting in entire play.
The protagonists of this play are
waiting for Godot and so this play is named as ‘Waiting for Godot’. So we can
understand easily that Godot is something which is something, who comes and who
is that much important that two people are constantly talking about it and
waiting for it. So it has its existence into the title of this play so here we
can see rule of Aristotle about tragedy that, tragedy’s name can be based on
some important character’s name. This play’s title itself indicates waiting for
something, quest for something, and wishes for something. It plays vital role
to create a curiosity among the audience about this play from beginning. This
title indicates that something will happen and be ready for it. Title has its
important part in this whole play because it is the only reason for this play.
This sentence in often use by main character, Vladimir. Estragon use to ask:
“What are we doing
here?”
Vladimir replays:
“Waiting for Godot.”
This
how this title is used in whole play and so it is natural that anyone can
understand that Mr. Godot must be very important person and it must occupied
extremely chief place in both person’s life and in play and that’s why he is
the only person who is remain absent in beginning and he will come later on in
this play.
The
source of the title:
The source for the full title of the
play caused similar anxiety. It creates some kind of vagueness in the mind of
the audience. It is monotones by nature. The most convincing Marcadet’ and it
was written by Balzec. In that play, ‘Marcadet’, the return of a person
suggestion in this case of title is that, it comes from Eric Bentley, who
traces the title of another play, ‘named Godean is restlessly awaited. The
frustration of waiting is a part of Balzec’s play and the same frustration we
can find in Samuel Beckett’s play. Martin Esslin has heartily endorsed another
suggestion and so have several commentators. According to another suggestion,
the title of Beckett’s play
comes from Simone Will’s play ‘Waiting for God’. It has been pointed out that
Beckett and Simone knew each other well and that Beckett’s play appeared a year
after the publication of Simone’s. The influence of will on Beckett is thus a
distinct possibility. If this view be accepted, then ‘Waiting for Godot’ can be
understood as a religious allegory. According to yet another view, the source
of the title for the play was Odets’s ‘waiting for lefty’. It is believed that
the name “Odets” might have itself have suggested to Beckett the name ‘Godot’.
There is still another possibility Beckett’s title may have its source in Tom
Kromer’s book called ‘Waiting for Nothing?’ (Jana)
Meaning
of the Title, ‘Waiting for Godot’:
This title, ‘Waiting for Godot’ simple
means that this play is about waiting. It just shows that waiting is happening
or some story about waiting must be there in play. ‘To wait means to delay
movement or action until the arrival or occurrence.’ It means this title shows
lack of action on the stage. It merely just about waiting for something named
Godot nothing else. It is also known as action less plot and because of that it
is also known as absurd play and modern play. But main curious part of this
title is name Godot. It is very curios. It has no meaning at all as one point
of view. But as another point of view it has so many interpretations and
meanings, too. So it is depend on viewer’s thoughts and director’s thoughts
that how they look at Godot and what are they looking for as Godot. Characters
are also can be included in this point. So the same thing but in different
vision, it is the basic thing in this title. When Samuel Beckett was asked
about Godot’s meaning he replayed very calmly:
“If I know I would say
so in the play.”
But
basically we can say that in French language Godo means ‘Eau (water)’, means
something which is life of our lives and in English language Godo means ‘God’
again powerful factor, which is deeply rooted in our life. In Iris language
this word, Godo is usually uses for ‘God’. So these are some basic and
meaningful meaning of this play’s title. These are some dotes and as we know
that to see literature means to connecting dotes and see what emerges as a
picture. But here we also can conclude that nothing clear picture of literature
is emerges from this play. Something is visible but it is not clear, it is very
vague idea about human life and society. It shows nothingness. This play creates
nothingness in human mind. (Jana)
In Waiting
for Godot, Samuel Beckett produces a truly cryptic work. On first analysis the play, one is not
sure of what, if anything, happens or of the title character's significance. In
attempting to unravel the themes of the play, interpreters have extracted a
wide variety symbolism from the Godot's name. Some, taking an obvious hint,
have proposed that Godot represents God and that the play is centered on
religious symbolism. Others have taken the name as deriving from the word from
French language for a boot, godillot. Still, others have suggested aconnection
between Godot and Godeau, a character who never appears in Honore de Balzac's
Mercadet; Ou, le faiseur. Through all these efforts, there is still no definitive
answer as to whom or what Godot represents, and the writer has denied that
Godot represents a specific thing, despite a certain ambiguity in the name. Upon
study, however, one realizes that this ambiguity in meaning is the exact meaning
of Godot. Though he seems to create greater symbolism and significance in the
name Godot, Beckett actually rejects the notion of truth in language through
the insignificance of the title character's name. By creating a false
impression of religious symbolism in the name Godot Beckett leads the interpreter
to a dead end.
This
play is merely presenting boredom, waiting, ignorance, pain, suffering and that
type of things only. This play shows that humans are suffering from this type
of things only. Human life is full of alienation, loneliness, in quest of
something, mainly in quest of his/ her identity only. If we want and we have
such a thought for our self that we can relate our self with the two characters
of the play named, Vladimir and Estragon. They are mentioned as just two
characters on the stage. They have no past, they have no future, what they are
doing in present is not clear. They are just waiting for Godot to come that is
true but why?? It is not clear, too. They even don’t know that who is Godot and
where is he come from. They just know that he will come and they have to wait
for him at any cost. They have no son, no daughter, no wife, no parents, no
friends, no followers, nothing. They are just waiting for something to come. So
we can also say that in our life the same thing happens. We are just going on
waiting and waiting and waiting only. We also have no past, no future just
nothing. As we are alone we also haven’t friends, guide, philosophers, husband,
wife, son, daughter, mother, father, relatives in our life. We just alone and
we have to play our role of life to just waiting for something which is not
even known to use and even which is exist in this world is also not known to
us. Samuel Beckett said in the play:
“We wait. We are bored. (He throws up his hand.) No, don't protest,
we are bored to death, there's no denying it. Good. A diversion comes along and
what do we do? We let it go to waste ... In an instant all will vanish and
we'll be alone once more, in the midst of nothingness!” (Beckett)
Here
in these lines, Beckett’s existentialist ideas show through clearly in
Vladimir’s comment. For these thinkers, life isn’t pleasant. “…bored to death…”
has double meaning. Bored to the point of misery and bored “till death.” “Come,
let’s go to work” implies that it doesn’t stop
humans from trying find meaning.
They two are
known about all that stuff but they cannot leave that place. They cannot leave
their greed to meet Godot. Even at a moment they also decide to leave that
place but then even they stuck their self at that place only. Vladimir said:
“Let
us not waste our time in idle discourse! Let us do something, while we have the
chance! It is not every day that we are needed. Not indeed that we personally
are needed. Others would meet the case equally well, if not better. To all
mankind they were addressed, those cries for help still ringing in our ears!
But at this place, at this moment of time, all mankind is us, whether we like
it or not. Let us make the most of it, before it is too late! Let us represent
worthily for once the foul brood to which a cruel fate consigned us! What do
you say? It is true that when with folded arms we weigh the pros and cons we
are no less a credit to our species. The tiger bounds to the help of his
congeners without the least reflection, or else he slinks away into the depths
of the thickets. But that is not the question. What are we doing here, that is
the question. And we are blessed in this that we happen to know the answer.
Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. We are waiting for
Godot to come—” (Beckett)
If
we minutely read these words spoken by Vladimir in this play then we can easily
understand that he is just going on speaking things but nothing is done on the
stage. There are only words, words and words.
Here I am adding some lines by
Shakespeare:
“This
world is a large play and every man has its own role in it.”
I
think the same thing is happened here in this play. Every person has its own
role without any other people nearby them. Every person has his own
individuality. He has to perform his role lonely on the stage of world.
As the insignificance of Godot is
established the lack of meaning expands to other names in episodes with Pozzo.
Pozzo, himself, affirms the lack of meaning in a name as he periodically refers
to "Godin . . . Godet . . . Godot . . . anyhow you see who I mean".
He confuses the name with other words and seemingly
feels no real need to learn the right one. Regardless of the language he uses,
Vladimir and Estragon understand what he means. By correctly naming Godot, Pozzo would give
too much significance to the name. In refusing to even regard the name as
important, Pozzo communicates the misleading nature of Beckett's language and
acts appropriately. In addition, Vladimir and Estragon expand the scope of
meaninglessness to other names when Pozzo first meets the pair. Introducing
himself, Pozzo exclaims, "I am Pozzo!" and asks "I say does that
name mean nothing to you?”. The name does, in fact, mean absolutely nothing.
Just as Godot is meaningless, so are the play's other names. Vladimir and
Estragon continue to repeat the name Pozzo, while interchanging it with Bozzo,
and Vladimir concludes, "I once knew a family called Gozzo". The
insignificance of all the words comes to the fore. Pozzo, Bozzo, Gozzo, and
Godot are indistinguishable nonsense. When Vladimir and Estragon are referred
to with their nicknames, all five names of the play have two syllables and end
in a vowel sound. Furthermore, if the silent, final letter is removed from
Godot, it appears as a mere variation of Gogo and Didi as Godo. In this way,
characters' names are reduced to incomprehensible utterances that an infant
might make. Beckett's language is totally separate from knowledge or truth. His
names cannot be distinguished from one another and are completely devoid of any
real meaning.
Conclusion:
Godot is
conventionally seen as a differential word- play on God with certain kind of
French spelling. But it is important to note that Beckett does not use the
French synonym of God, which is 'Dieu' but rather plays on its English counterpart.
Whether a symbol of divinity or spirituality
or not, Godot is a signifier nevertheless a
proper noun, even a signature. There is no signified for it. Instead of trying
to read Godot symbolically and trying to find out if it represents God or the
meaning of life or a political master, or a patronymic, going by Beckett's own
notion of the symbol which always emphasizes on the objectness of the object
than on its symbolic import, what director Peter Brook calls a "pure
symbol", I think we should see Godot as a seductive but hollow symbol
which, once investigated, returns to its self-reflexivity. Thus, Godot
symbolizes Godot only and nothing more, nothing less.
Godot, a
meaningless word or mere sound, reveals the insignificance of all Beckett's
language. While the play contains obvious ambiguities into the word's meaning,
they are all for show. There is no real meaning. The interpretation of Godot's
religious significance, while this significance is clearly alluded to, leads to
interpreter into a long, blind alley of meaninglessness. Just as Estragon's
boots contain nothing inside them, there is no central meaning to the word
Godot. Furthermore, this meaninglessness can be expanded to all of Beckett's
language; full of hints of a greater significance, language hides the
triviality of all things described. Only after this revelation can one finally
get towards the central meaning of Beckett's play; there is no meaning. His
characters engage in ridiculous language to pass the time and to "give
[them] the impression [they] exist". Illusions of significance continue throughout
the play, but, in truth, the play comes from nothing and ultimately ends in
nothing. Beckett exposes the pitfalls of a language that attempts to create
meaning when none exists. Waiting for Godot is not a commentary on religion or
really anything for that matter. Its meaning comes in its meaninglessness. That
is the play's greater truth.
(2,563)
Works Cited
Beckett, Samuel.
<http://www.top10-best.com/w/top_10_best_waiting_for_godot_quotes.html>.
—. "Wikipedia,
The Free Encyclopedia." 26 09 2014. Wikipedia, The Free Encyclopedia.
<http://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot>.
Jana, Dr. Arghya.
<http://arghyajanaliteratureguide.blogspot.in/2012/09/write-note-on-title-of-play-waiting-for.html>.
Super
ReplyDeleteSuperb
ReplyDeleteHey nice article, it's well written and I think readers can easily understand it, however if anybody need educational guides or online notes, please visit us at www.LitCul.com.
ReplyDeletePlease check our new article : 1) Summary of King Lear 2) Biographia literaria: Fancy and imagination 3) Paradise Lost :Satan as the Hero of John Milton
4) Waiting for Godot as an Absurd Play"
Nice work. Keep it up 👌👌👌👌👌👌👌
ReplyDeleteThis was so helpful ! Thank you
ReplyDelete